Светит звездочка с небес, не понятно, на кой бес!.. (с) кто-то из Wonderland
Название «Auchan» — сознательно неточная орфографическая запись слов фр. Hauts champs — «Высокие поля» (название квартала Лилля, где был создан первый магазин).

В России компания использует транскрипцию Ашан, хотя, строго говоря, правильная русская транскрипция названия — Ошан. Вариант «Ашан» принят для сохранения в начале названия буквы А, используемой в логотипе)

@темы: Заметки на полях